LA PAZ INTERIOR INNER PEACE
Hola a todos
Hoy os quiero hablar de lo que para mi se basa tanto la relajación, que es fundamental, como la fuerza de voluntad, es la paz interior.
La paz interior es aquella certeza, impalpable pero real, de bienestar emocional y espiritual. La paz interior es la tranquilidad profunda que nos llega cuando somos capaces de desconectarnos de la terrible batalla que mantenemos con nosotros mismos, esa batalla de los pensamientos inquietantes y perturbadores, que aunque sean inútiles no son menos amenazantes.
La paz interior es subjetiva pero muy cierta, es el sentimiento bien fundado y de unión que tenemos cuando nos liberamos de las preocupaciones, del sufrimiento, el dolor, el estrés, el miedo y entonces somos conscientes de las incontables maravillas que nos ofrece la vida.
Hi all
Today I want to talk about what for me is based on both the relaxation, which is essential, as will power, is inner peace.
Inner peace is one certainty, impalpable but real, emotional and spiritual wellness. Inner peace is profound tranquility that comes when we are able to disconnect from the terrible battle we have with ourselves, that battle of disruptive and disturbing thoughts, which are useless but no less threatening.
Inner peace is subjective but very true, the feeling is well founded and union we have when we are freed from the worries, suffering, pain, stress, fear, and then we are aware of the countless wonders that life offers
La paz interior llega cuando nos apartamos mental, emocional y hasta físicamente de los dramas mundanos, de los conflictos, de todo aquello que creemos erroneamente que debemos decir, hacer o defender. La paz interior se convierte en una realidad cuando decidimos intimamente trasladarnos de la tristeza y las preocupaciones a la tranquilidad y la dicha.
Si queremos llegar a esas realidades positivas, es necesario desbaratar algunos de los obstáculos personales que nos subyugan, como lo son el miedo al futuro y las lamentaciones sobre el pasado. Debemos abandonar los antiguos equipajes con sus monstruos adentro. El viaje completo a la paz interior empieza cuando evadimos los caminos de la envidia y del que dirán, los desvíos de la impaciencia y las calles sin salida de la terquedad y la ignorancia.
Inner peace comes when we turn away mentally, emotionally and even physically from the mundane dramas, of conflicts, of all that we mistakenly believe that we say or do or defend. Inner peace becomes a reality when we decided to move from sadness intimately and concerns to tranquility and bliss.
If we want to reach these positive realities, it is necessary to disrupt some personal obstacles subjugate us, such as fear of the future and regrets about the past. We must abandon the old baggage with monsters inside. The complete journey to inner peace begins when we avoid the paths of envy and they will say, impatience diversions and dead ends of stubbornness and ignorance.
No hay comentarios:
Publicar un comentario